定錨的三個象徵:我的內在指南針
- Mimi Wei-Ting
- 6天前
- 讀畢需時 3 分鐘

▣ 定錨的三個象徵:我的內在指南針
這段時間在整理網站、翻找過去的文字時,我突然意識到一件事——
我一直只知道直覺是我的內在指引,沒想到,其實我一路也給自己拾來了這三個成爲內在指南針的象徵。
原來這些年,因為很幸運地擁有這三個象徵,才能定錨我想要的人生。
原來,散落在我生命的不同階段的它們,描繪形塑出了現在的我。
・
・
▣ There Was a Child Went Forth
華特・惠特曼這首詩,從我高中第一次讀到它時,就在我心裡安了一個位置。
那時候也說不上來為什麼,只是本能地知道:
「這就是我。」往前走、被世界塑造、也同時創造世界。
那個年紀的我,給自己的追求就是「成為一個更豐富的自己」:
沒有一定要走去哪裡,就只是一路走,讓一路上的種種成為我的一部分。
旅途的本身,就是目的。
・
・
▣ 有格調的老太婆
十幾年前寫下「想成為有格調的老太婆」時,
只覺得這是一個「遠大的志願」——
因為活得愈久,人愈容易僵化、愈容易失去彈性、愈容易走偏:
要成為自己喜歡的那個老年版本,比任何功成名就都困難也更值得追求。
而其實中間有很多年,我幾乎不記得、或是沒有再去想過這個心願。
但現在想想,這個想法似乎一直在默默地幫我校正路線:
有誠實嗎?還保有彈性嗎?有沒有長歪了?還是那個自己會喜歡的自己嗎?
・
・
▣ Make the World a Better Place Because I'm Here
這五年之間,遇見了這句話。我覺得,這是個很棒的使命宣言。
這是可大可小的一句,但同時也是不限定方法的一句:
不論我在哪裡,不論我扮演怎樣的角色,我都能讓世界因為我在,而變得好那麼一點點——可能是陪伴、可能是文字、可能是某個輕輕的提醒。
而我想這麼做,只是因為我在這裡,只是因為想讓我也在的這裡變得更美好。
即使是在我確定靈性工作真的是使命之前,它都很溫柔地穩定著我。
・
・
▣ 我的定錨,讓我成為我
三句放在一起看,原來它們是我生命前、中、後場的三個節點;
原來這三句話,定錨了我的人生走向,
描繪出「我是誰、我想成為誰、我為什麼在這裡」:
「一直向前走的孩子」 =自我雛形的起點
描繪了我的天性、觀察者的特質、好奇與感受力。
是生命最早的語言定錨:我是一個會不斷向前走、不斷擴展的人。
「有格調的老太婆」 =想成為的方向
描繪了我希望成為的最終版本。
是生命中期的語言定錨:我想要是一個到最後仍然可以喜歡自己的人。
「Make the World a Better Place Because I'm Here」 =人生意圖
描繪了我行走在這世界上的目的與方式。
是生命近期的語言定錨:我決定成為一個能讓世界比昨天更好的人。
它們是願景、是指南針、是頻率,是我生命裡的三個重要象徵。
・
・
▣ 語言讓我們匯聚意念,捕捉意圖,成就意義
語言真是神奇的東西。
用語言把模糊的東西框出形狀,就不怕自己走失遺忘。因為:
🔸 語言定錨意識
🔸 意識調整頻率
🔸 頻率牽動行為
🔸 行為形成人生路徑
願我們都能找到屬於自己的定錨象徵。
找到那個在天黑時會發光的語言,
也找到那個一聽就知道「啊,這就是我」的句子。
然後帶著這些小小的指南針,
穩穩地、溫柔地,一直往前走去。
--- 延伸閱讀:我的三個生命定錨象徵
這些文章散落在我生命的不同階段,也構成了這篇的背景:
願你也能找到屬於你的人生定錨。




留言