top of page













I wish you what you deserve|跳脫二元對立,用祝福取代詛咒
“I wish you what you deserve.” 中文英文都一樣,deserve/應得的,可以是成功,也可以是報應。這篇談的是,讓這句話,成為我們在黑暗面前的出口:練習如何用理解與愛,化解內心的憤怒與對立,讓祝福重新成為力量。
Mimi Wei-Ting
2025年11月2日讀畢需時 3 分鐘


保持希望的接力賽:在混亂的時代,繼續相信與前行
有時候希望不是燦爛的,而是靜靜存在的。當一個人覺得累了、放下了,會有另一個人接過光。這場接力賽沒有起點也沒有終點,只要我們還願意相信與前行,世界就還有希望。
Mimi Wei-Ting
2025年10月31日讀畢需時 2 分鐘


從〈沒出息〉談人性與回頭的可能:當我們看見墮落,也還願意相信善
我們都曾迷路,也都曾試圖回頭。從神曲〈沒出息〉談人性與救贖——當良知還在、當光仍微弱閃爍,也就仍有被原諒與重生的可能。
Mimi Wei-Ting
2025年10月30日讀畢需時 4 分鐘


ALL IN GOOD TIME:一切都會在對的時候發生
as promised,如同答應自己的,長週末專心地在建構「咪在路上」的網站。
意識到:看似沒有太多進度的這五年,我累積了很多嗎?
「ALL IN GOOD TIME. 一切都會在對的時候發生。」當我意識到原來我不是沒進度時,腦中飛出這一句。
要有量變,才有質變;要有累積,才有看見。
Mimi Wei-Ting
2025年10月29日讀畢需時 2 分鐘


看,我是如此懂你 - 自我覺察與購物的喜悅
上週陪大衛去 IKEA,逛呀逛地偶遇這個冷水壺。一見鍾情地欣喜入手。
原來能買到讓自己滿意的東西,不在於完美的物件,而在於對自己的理解。IKEA 冷水壺,是我寫給自己的購物情書。
Mimi Wei-Ting
2025年10月29日讀畢需時 3 分鐘
bottom of page









